Skip to main content

Featured

မာဂီစံ ( ရခိုင်သက္ကရာဇ်)

မာဂီစံ ( ရခိုင်သက္ကရာဇ်) *************************** မာဂီစံ ဆိုသည်မှာ "မာဂီစံ= မာဂ်စံ= မာဂ်သံ= ရခိုင်နှစ်= ရခိုင်သက္ကရာဇ်" ကို ခေါ်ဝေါ်သော စကားရပ်ဖြစ်သည်။ မြန်မာ့ပညာရှင်တစ်ချို့က “မာဂီစံ” ဝေါဟာရ ဖြစ်ပေါ်လာပုံမှာ ရခိုင်-မြန်မာများကို ဘင်္ဂလီများက “မာဂ် ၊ မောဂ် ၊ Magh, Mogh” မြန်မာဟု ခေါ်ကြောင်း၊ D.GE.Hall က ဆိုထားသည်။ “မာဂီစံ” သက္ကရာဇ်ဟူသည် ဘင်္ဂလားအရှေ့ ပိုင်း စစ်တကောင်းနယ်သုံး သက္ကရာဇ်ဖြစ်ပြီး၊ “မာဂီစံ” သက္က ရာဇ် သည် “ 638 A.D” တွင် စတင်ပါသည်။ “ စံ ” ဆိုသည်မှာ ပါဠိဘာသာ “သံ၀စ္ဆရာ= နှစ်”၊ ဟူသော အစ စာလုံး “သံ” ကို နာဂရီ အသံဖြင့် “စံ” ဟု ယူထား သောကြောင့် ဖြစ်သည်၊ ဟု ဦးမောင်မောင် ညွန့် (မန်းတက္ကသိုလ်) က သုတရိပ်မြုံ စာရဂုံ [ မြန်မာ စာပေနှင့် စာပေဝေဖ န်ရေး၊ သမိုင်းနှင့် အတ္ထုပ္ပတ္တိ စာကြည့်တိုက်ပညာ ပါဠိနှင့် ပိဋကတ်စာပေ] စာအုပ်မှာ ရေးသားဖေါ် ပြထားတာကိုတွေ့ရသည်။ ပါဠိ = သံ၀စ ္ဆရာ= နှစ် သက္ကတ= သံမွတ်သရာ= နှစ် ** “မာဂီစံ”သက္ကရာဇ်ဟူသည် ဘင်္ဂလားအရှေ့ပိုင်း စစ်တကောင်းနယ်သုံး သက္ကရာဇ်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်ကို လက်ခံပါသည်။ “မာဂီစံ” သက္ကရာဇ် ဖြစ်ပေါ်သောအချိန် အေဒီ 638 သည် ရခိုင်ဝေသာလီခေတ် အာနန္ဒစန

အသျှင်ဥတ္တမ (AShon Ottama)

အသျှင်ဥတ္တမ (AShon Ottama) 
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

အဂု ရက္ခိုင်ပြည် Online မှာ..

အသျှင်ဥတ္တမ လို့ စာလုံးပေါင်း အနည်းငယ်ကျယ်ပြန့်လာလို့ ဝမ်းသားမိပါရေ။ ပြီးခရေ ၁/၂ နှစ်လောက်က ဦးဥတ္တမ ဆိုစွာ လူလားလို့  ကျတော် Post တင် လုံးဆော်ခသိမ့်ရေ။ 
အယင်က ယင်းပိုင်နာမေတိကို ဆိုင်းဘုတ်တင်ရေ လူတိ သတိမထားခကတ်လို့ ယူဆမိပါရေ။ 





အဂုတော့ အသျှင်ဥတ္တမ လို့ စာလုံးပေါင်း အနည်းငယ် လူပြောများလာကတ်ဗျာယ်။ နောက်နှစ် ၉.၉.၂၀၂၂ မှာ ပွဲလုပ်ရေ တာဝန်ခံတိအနီနန့် ဗီနှိုင်းတိ ဆိုင်းဘုတ်တိမှာ.. အသျှင်ဥတ္တမ လို့ ပြောင်းလဲ့လာလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင်မိပါရေ။ 

ဦးဥတ္တမ.. ဆိုရေ နာမေက.. လူဖြစ်ဖို့ သေချာရေ။ မသိရေ နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ကို ဦးဥတ္တမ လို့ လားပြောကေ.. လူလားလို့ အမိန်းခံရဖို့ သေချာရေ။ 

အသျှင်ဥတ္တမ ဆိုလို့
နာမေကြားလိုက်စွာနန့် ဘုန်းကြီး ရဟန်း သံဃာ ဖြစ်ဖို့ဆိုစွာ ဗေဒင်တွက်ကြည့်စရာမလို၊ ဗြီးလို့ လားကြည့်စရာမလိုအောင် သေချာရေ။

အသျှင်ဥတ္တမလို့ ပန်းခြံဆိုင်းဘုတ်၊ ဗီနှိုင်း.. စသည့်တိမှာ အများအစား ရွီးလာပြောလာကေ.. ဦးဥတ္တမလို့ ကျိုးနီကတ်ရေ လျှာတိ အသျှင်ဥတ္တမ လို့ ပြန်တည့်လားလိမ့်မယ်။ 
ရခိုင်မှာ ယင်းပိုင် လွဲမှားနီကတ်စွာတိ အမြောက်အများဟိရေ။ အဓိက ကိုယ့်စာပီမူဟန်နန့် ကျောင်းစာမှ မဟိခလို့ပဲ ယူဆရေ။ 

##
နောက်တစ်ခု အင်္ဂလိပ် စာလုံးပေါင်း ကိစ္စ။ 

ရခိုင်က ရဟန်း သံဃာ ဘုန်းကြီးတိ.. ကိုယ့် ဘွဲ့နာမေကို အင်္ဂလိပ်.. စာနန့် ပေါင်းကတ်တေ.. ။  ပေါင်းရေ စာလုံးပေါင်းတိစွာ ဗမာ..အသံထွတ်အင်္ဂလိပ်..စာလုံးပေါင်းနန့် အများစု ဖြစ်ကတ်ပါရေ။.. ဥပမာ..  အရှင်ဥတ္တမ..ဆိုရေ.စာလုံးပေါင်းကို..  Ashin Ottama ။ 
အရှင်=Ashin...ဗမာအသံထွတ် အင်္ဂလိပ် စာလုံးပေါင်းနန့်။ 

ယေကေ.. ရခိုင်အသံထွတ် အင်္ဂလိပ် စာလုံးပေါင်းနန့် ပေါင်းဖို့တော့ လိုနီပါဗျာယ်မဟုတ်ပါလား။ 

ရခိုင် လူနာမေတိမှာ... သျှင် စာလုံးကို FB မှာ.တချို့က.. Chun နန့် ပေါင်းကတ်ရေ.။ 

ကျတော့်.. Google Translate မှာ.. သျှင်.. အသံထွတ်ကို Shun ( သို့) Shung..  စာလုံးပေါင်းရေ..ရခိုင်အသံထွတ်နန့် နီးစပ်မှုတော့ ဟိရေ။ 

ယေလေ့.. နိုင်ငံခြားမှာနီရေ  ကိုယ်တော် တစ်ပါး ကျေးဇူးကြောင့်.. Shon > သျှင်.. စာလုံးပေါင်းကိုရလိုက်ရေ.. AShon(အသျှင်) ရခိုင်အသံထွတ် ပိုနီးစွာ ထွတ်ပါရေ.. . google Translate မှာ... သိလိုက်ရရေ။ ယင်းကို FB မှာ လိုက်ရှာကြည့်ခါ.. တချို့ ရခိုင်ရဟန်းတိမှာ AShon(အသျှင်)  စာလုံးပေါင်းကို တွိရပါရေ။  

အသျှင်ဥတ္တမ (AShon Ottama)


🌟━─━─━─━─━🌟━─━──━─━─━🌟
      Zaw Zaw (ရက္ခပူရတိုင်း) Blogger.

Comments