ရခိုင့်စာပေ ရခိုင့်စကားကို ဗမာက ရခိုင့်ဒေသိယမျိုးကွဲအဖြစ် ပြောဆို ရေးသားခြင်း ပင်ဖြစ်သည်။

♨ ရခိုင့်စာပေ ရခိုင့်စကားကို ဗမာက ရခိုင့်ဒေသိယမျိုးကွဲအဖြစ် ပြောဆို ရေးသားခြင်း ပင်ဖြစ်သည်။
♨ 
❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ 

မြန်မာနိုင်ငံ စာပေအက္ခရာ လောကမှာ ရခိုင်က
 ( ကခဂဃင ) စာပေအက္ခရာဟာ ရခိုင်ကဖြစ်ကြောင်း ရခိုင်စာပေ ရက္ခဝဏ္ဏအက္ခရာ ဖြစ်ကြောင်း   အထောက်အထား ခိုင်ခိုင် အချက်အလက်ကျကျဖြင့် ငြင်းမရအောင် တင်ပြလိုက်သောအခါ ...

သူ့တို့ ပြောစရာအချက် ၊ ပြစရာ အထောက်အထား အချက်အလက် မရှိ ငြင်းမရတော့တဲ့အခါ 

သူတို့မှာ ပြောစရာ စိတ်ဖြေစရာတစ်ခု တက်လာသည် ၎င်းတို့မှာ>>> (( ဟေးကောင် ဘယ်သူ ပိုင်ပိုင် မူရင်းက ဗြဟ္မီအက္ခရာကလာတာပဲကွာ 
 အဲဒီအက္ခရာက ဗမာလည်း မပိုင်ဘူး၊ ရခိုင်လည်း မပိုင်ဘူး၊ မွန်လည်းမပိုင်ဘူး၊ ရှမ်းလည်း မပိုင်ဘူး။ ထိုင်းလည်းမပိုင်ဘူး အဲဒီလူတွေအားလုံးက ဗြဟ္မီအက္ခရာကို ငှားရမ်းသုံးစွဲထားတာပဲ။ မူလပိုင်ရှင်က သူတို့ပဲ။ ))

 စသဖြင့် အနိုင်လိုချင်သော စိတ်ဖြင့် ပြောဆိုကြတာပေါ့လည်။

ဒီတော့ ကျတော်က တိုတိုနဲ့လိုရင်းပဲ ပြောရရင်>>>>>

အိန္ဒိယက မူရင်း ဗြဟ္မီစာပေအက္ခရာဆိုတာ မှန်ပါတယ် 

 ဒါပေမယ့် မြန်မာနိုင်ငံမှာသုံးဖို့အတွက်..( ကခဂဃင ) ဆိုတဲ့ စာမျိုးကို.. အိန္ဒိယက တီထွင်ပေးလိုက်တာ မဟုတ်ဘူး။ AD - ၄ , ၅ ရာစုလောက်နေ ရက္ခိုင့်နိုင်ငံတော်မှာ ရခိုင်နည်း ရခိုင့်ဟန်ဖြင့် အသုံးပြုရန် ရခိုင်က တီထွင်ကြံဆ ပေးလိုက်တာဖြစ်တယ်.. ဒါကြောင်း ရက္ခဝဏ္ဏအက္ခရာ(ခေါ်) ရခိုင်စာပေအက္ခရာဟု ခေါ်ဆိုတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင်း ရခိုင်စာဟု ခေါ်ခြင်းဖြစ်တယ် ။ 

ဒါကို နောက်မှ AD ၁၀၄၄ လောက် ပုဂံပြည်၌ ၎င်းစာပေမျိုးကို အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲ့မှု မရှိပဲ 
( ကခဂဃင) ကို အလိုက်သင့် သုံးစွဲလိုက်တာပဲဖြစ်ပါတယ်။

♨ ရခိုင့်စာပေ ရခိုင့်စကားကို ဗမာက ရခိုင့်ဒေသိယမျိုးကွဲအဖြစ် 
ပြောဆို ရေးသားခြင်းပင်ဖြစ်သည်။
♨ ဥပမာ.. ရခိုင်က... ကြောင် ကြား ပြော ရစ် မြန် စသဖြင့် အမှန်ပြောဆိုတာကို 
ဗမာက ရခိုင့်ဒေသိယ မျိုးကွဲဖြစ်သဖြင့် ...စကားမပီ၍..ကျောင် ကျား ပျော ယစ် မျန် စသဖြင့် ပြောဆိုကြသည် ။

ရခိုင်မှာ စကားလံုးကြွယ်ဝသောကြောင်း တစ်ရွာ တစ်မျိုး ၊ တစ်မြို့ တစ်ဖုံ ၊ တစ်မြို့တည်းမှာကို ဟိုဖက် နဲ့ ဒီဖက် စကားမတူသေး ။ ချောင်းလေးတစ်ခုခြားလိုက်တာနဲ့ကို စကားမတူတာတွေ ရှိနေသေးသည် ။ 
ဒီလိုရခိုင်က စကားလုံးကြွယ်တော့ ဗမာက ရခိုင့်ဒေသိယ မျိုးကွဲတစ်ခုအဖြစ်  ပြောဆို ရေးသားကြတယ် ဆိုတာ ပိုပြီး ထင်ရှားစေပါတယ် ။

ဗမာသည် ရခိုင့်ဒေသိယ မျိုးကွဲတစ်ခုအဖြစ် ပြောဆိုကြသည်ဆိုတာ 

ရခိုင်လူမျိုးဖြစ်သော ..ရမ်းဗြဲ  သံတွဲ ဂွ  စသည့် ပြောသော စကားတွေက  သက်သေပြုနေသည် 




❦ ❦ ❦ ❦ ❦❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ Credit 
Zaw Win (ဓညဝတီတိုင်း)

ဗမာစာပေက ဒီိလို အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလေ့လာပါတယ်ဟု ပြောနေသော ပုဂ္ဂိုလ်များ တစ်ချက်လောက် ဖတ်ကြည့်လိုက်ပါ 
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2410217449203618&id=100006461585731
......

https://zawzaw347.blogspot.com/2020/10/blog-post_33.html?m=1



Comments

Popular posts from this blog

ရခိုင္မင္းသား ဒြန္မာတင္ေနာက္ အႏွစ္ ၂ဝဝ အတြင္း ဥေရာပမွာ စစ္ပညာသင္ခဲ့သူ ဘယ္သူလဲ

ရမၼာ၀တီ ရခိုင္မိသားစု ေဆြမ်ိဳးေတာ္စပ္ ေခၚေ၀ၚ ၾကပံု ႏွင့္ အမည္ေပးပံု စနစ္

ဧရာဝတီ မိခင်မြစ်မသို့ စီးဝင်သွားသော မြန်မာများနှင့် ရခိုင့်လူဦးရေ (၂)